Logger Script

[영문계약서보험번역] CGL Policy 예시


영문계약서 보험조항 무료상담 02 704 6398

[영문계약 보험조항 컨설팅] [영문계약서 보험용어] [영문계약서 주된 표현] 
[플랜트분야 영문계약서/보험조항] [LC, 적하보험관련] [CGL Policy 해설] [PL Policy 해설]  [PI Policy 해설]
[Insurance Article Sample] 

아래 내용은 CGL 보험의 증권에 명시되는 내용입니다.
B2B영문계약서 상에서 아래의 내용들이 표현되므로 어떤 의미인지 살펴보도록 하겠습니다.
아래 샘플은 외국의 서비스 회사가 한국 내에 Agent 계약을 맺으면서
요청했던 CGL 증권입니다.





COMMERCIAL GENERAL LIABILITY POLICY (Ⅰ) 

Policy No. : 증권번호

Named Insured : 피보험자명

Mailing Address : 주소

Form of Business : 업종

Business Description : 업종 세부내용

Policy Period : 보험기간

Retroactive Date (Claims-Made Basis Only) 
소급일자(배상청구기준_반대의 표현은 손해발생기준-Occurence Made Basis)
Coverage A of this insurance does not apply to “bodily injury” or “property damage” which occurs before the Retroactive Date, if any, shown below. 
아래 언급된 소급일 이전에 발생한 대인, 대물 배상책임은
본 보험증권에서 담보하지 않습니다.
Retroactive Date : N/A 
소급적용일 : 해당무, 초년도 계약이어서 미설정됨,

Limits of Insurance : General Aggregate USD 1,000,000.- 
보상한도액 : 100만불
Each Occurrence USD 1,000,000.- 
사고당 100만불 보상

Deductible : USD 1,000.- any one occurrence 
자기부담금 : USD 1,000.-(사고당) 

Locations of all premises you own, rent or occupy : 

Premium : USD 15,000.- Flat
보험료 : USD 15,000.- Flat



 SCHEDULE 

1. INSURED : 피보험자

2. LOCATION : 소재지

3. PERIOD : 보험기간

4. RISK : Legal liability to third party arising out of ownership, maintenance 
and/or use of the insured's premises and operations at above location 
4. 위험
위 소재지에서 피보험자의 Premise/Operation으로 인한
소유, 유지관리, 사용으로 인한 제 3자에 대한 법률적 배상책임

5. LIMIT OF LIABILITY: General Aggregate USD 1,000,000.- 
    Each Occurrence USD 1,000,000.- 
5.보상한도액 : 총한도 100만불, 사고당 100만불

6. DEDUCTIBLE : USD 1,000.- any one occurrence 
6. 자기부다금 : 사고당 1000불

7. TERRITORY&  JURIDICTION : Korea Only 
7. 보상지역 및 관할법원 : 대한민국

8. PREMIUM : USD 15,000.- Flat 
8. 보험료 : USD 15,000.- Flat 

9. TERMS & CONDITIONS : 
     보험조건
    Commercial General Liability Policy Form (I) (Occurrence Basis) 
    CGL약관(I)(사고발생기준)
1) Products/Completed Operations Hazard Exclusion Clause 
1) 생산물/완성작업위험 면책(선택 가능)

2) Personal & Advertising Injury Exclusion Clause 
2) 인격침해 배상책임 면책(선택 가능)

3) Punitive Damage Exclusion Clause 
3) 징벌적 배상책임 면책(절대 면책, 괘심죄 정도로 생각하면 됨, 미국 일부 주는 법원에서
     법률적배상책임+징벌적배상책임 판결을 내리기도 함.)

4) Nuclear Energy Liability Exclusion Clause 
4) 핵에너지 관련 배상책임 면책(절대면책)

5) Compulsory Gas Accident Liability Exclusion 
5) 가스배상책임보험 면책(가스배상책임보험 별도 가입)

6) Medical Payment Exclusion Clause 
6) 구내치료비담보(선택 가능)

7) Deductible Liability Insurance Clause 
7) 자기부담금 초과 배상에 대해서만 담보

8) Premium/Claim Payment Clause 
8) 보험료/보험금 정산 조항

9) Inspection, Appraisal and Survey Hazard Exclusion Clause 
9) 조사, 평가, 서베이 위험 등에 대한 면책(PI 등의 별도 상품에서 담보)

10) Testing or Consulting Errors and Omissions Exclusion Clause 
10) 테스팅 또는 컨설팅 에러, 누락에 대한 면책
       (PI 등에서 Including E&O 조항 추가로 담보 가능)

11) Engineer, Architects or Surveyors Professional Liability Exclusion Clause 
11) 엔지니어, 건축, 서베이어 전문인배상책임 면책(PI 별도 가입)

12) Property Entrusted Exclusion Clause 
12) 수탁물배상책임보험 면책(별도 상품 가입, 3C(Care, Custody, Control) 전제되어야 함.

13) Fire Damage Legal Liability Exclusion Clause 
14) 화재배상책임보험 면책(별도상품 가입)

14) Total Pollution Liability Exclusion Clause
14) 오염배상책임보험 면책(오염배상보험 별도 가입) 

15) Asbestos Exclusion 
15) 석면위험 면책(절대면책)

16) Silica Exclusion 
16) 실리카 위험 면책(절대면책)
17) War and Terrorism Exclusion 
17) 전재/테러위험 면책 (절대면책)

18) All cost & expenses are included within the limit of liability 
18) 모든 비용은 총 보상한도액내에서 보상된다.

19) Estimated Annual Turnover : USD1,000,000.-
19) 예상매출액

[영문계약 보험조항 컨설팅] [영문계약서 보험용어] [영문계약서 주된 표현] 
[플랜트분야 영문계약서/보험조항] [LC, 적하보험관련] [CGL Policy 해설] [PL Policy 해설]  [PI Policy 해설]
[Insurance Article Sample] 


기업보험전문가그룹 인슈캄파니
영문보험증권분석, B2B영문계약서 보험조항 컨설팅/해석/번역
보험번역

댓글 없음:

댓글 쓰기